NA SAJMU KNJIGA U FRANKFURTU 28 IZLAGAČA IZ SRBIJE

Nebojša Đorđević    Knjige, Vesti

sajam knjiga jpgBeta/ AP (Emil Vas)

FRANKFURT - U Frankfurtu danas počinje Međunarodni sajam knjiga najveća svetska smotra knjige, na kojoj će se među izdavačima iz više od 100 zemlja naći i tridesetak iz Srbije.
Ovogodišnja smotra knjige nekomercijalnog, ali poslovnog, informativnog i promotivnog karaktera okupiće u Frankfurtu do 23. oktobra oko 7.200 izlagača iz celog sveta, a tokom pet dana očekuje se dolazak više od 250.000 posetilaca.

Prema rečima generalnog sekretara Udruženja izdavača i knjižara Srbije Ane Opaćić, izdavači iz Srbije imaće i zajednički nastup na nacionalnom štandu na kome će biti izloženo oko 450 izdanja domaćih pisaca i izdavača.

“Učešće na jednoj tako velikoj manifestaciji srpskim izdavačima pruža mogućnost ne samo da predstave svoja izdanja već i da budu u direktnoj prilici da stupe u kontakt sa svetskim izdavačkim kućama i ugovore novu saradnju”, rekla je Opačić agenciji Beta.

Predstavnik Privredne komore Srbije Srđan Markotić rekao je Beti da će deo nacionalnog štanda Srbije koji se organizuje u saradnji sa Ministarstvom kulture biti iskorišćen i za promociju 160. godina od rođenja Nikole Tesle, ali i beogradskog Sajma knjiga.

Markotić je dodao da samo tri izdavača iz Srbije imaju i svoj posebni štand na sajmu u Frankfurtu čačanska Pčelica, Kreativni centar i Evrobuk.

Glavna urednica izdavačke kuće Pčelica Bojana Jovanović rekla je agenciji Beta da je Frankfurtski sajam knjiga prilika da izdavači, uspostavljajući kontinuitet svog prisustva među najznačajnijim i najvećim imenima te oblasti, dokažu da se mogu nositi sa problemima svetskog izdavaštva koji ne zaobilaze ni male ni velike.

“Pčelica će u Frankfurtu između ostalog predstaviti i ediciju od osam vaspitno-obrazovnih slikovnica među kojima su i Priča iz šume, knjiga ovenčana brojnim nagradama u regionu, ali i Male knjige o velikim ljudima koje čine ediciju od 16 priča o istorijskim ličnostima koje su promenile svet u kome živimo”, dodala je Jovanović.

Na nacionalnom štandu pedstaviće se i domaći pisci Dragi Bugarčić, Vladan Matijević, Mićo Cvijetić i Ratomir Damjanović.

Sajam u Frankfurtu odžava se neposredno pred beogradski 61. Međunarodni sajam knjiga koji će kapije za posetioce otvoriti u nedelju, 23. oktobra.

Izvor:RTV

JOŠ TRI DANA DO SAJMA KNJIGA: ŠTA NAS SVE ČEKA

Nebojša Đorđević    Knjige, Kultura, Vesti

Foto: Milorad Milanković / RAS Srbija - Jedan od prethodnih Sajmova knjiga

Više od 450 izlagača učestvovaće od 23. do 30. oktobra na 61. Međunarodnom beogradskom sajmu knjiga, a počasni gost biće Iran.

Na Sajmu koji ove godine nosi slogan “Knjige u ruke” će učestvovati najmanje 10 izdavača iz Irana koji će predstaviti dela na persijskom, engleskom i srpskom jeziku iz oblasti iranistike, religije, gnosticizma, zatim naslove savremene iranske književnosti, knjige za decu i omladinu i iz oblasti kinematografije.

Takođe učestvovaće i izdavači iz Angole, Belorusije, Bosne i Hercegovine, Indije, Izraela, Mađarske, Japana, Kine, Republike Srpske, Rusije, Slovenije, Hrvatske, Crne Gore…, a posebna pažnja biće posvećena predstavljanju dela autora mlađih od 30 godina.

Gosti Sajma biće Zahar Prilepin, Erlend Lu, Vil Firt, Svejn Menensland, Vedrana Rudan, Aleksandar Mekol Smit, Pan Bujukas, Aleksandra Poter, Milenko Stojičić, Rumjena Ebert, Anton Holcer, Marketa Hejkalova…

Kao i prethodnih godina, biće dodeljene nagrade za izdavača godine, izdavački poduhvat godine, dečju knjigu, najlepšu knjigu, priznanje za izdavača iz dijaspore, posebno priznanje za doprinos u oblasti nauke, specijalno priznanje za izdavača, knjigu ili strip, nagrada “Bogdan Kršić” za najlepšu knjigu i specijalno priznanje za mladog dizajnera.

Pojedinačna ulaznica koštaće 250 dinara, za grupne posete 150 dinara, a školski dan biće 27. oktobra,

Izvor: Blic.rs

OTVORENA AUDIO - VIZUELNA KABINA ZA ČITANJE

Nebojša Đorđević    Knjige, Kultura, Vesti

Posetioci će u Narodnoj biblioteci Srbije do 20. maja moći da isprobaju novi vid čitanja, u audio-vizuelnoj kabini, zasad samo na francuskom jeziku

Jedan od vidova čitanja budućnosti, kao u nekom naučnofantastičnom filmu, predstavljen je u centralnom holu Narodne biblioteke Srbije kada je svečano otvorena audio-vizuelna čitalačka kabina, L.I.R (Livre in Room). Glavni nosilac ovog projekta je Francuski institut u Srbiji, koji prvi put srpskim čitaocima omogućuje da urone u zvučni i digitalni svet lepe književnosti.

Posetioci Narodne biblioteke Srbije moći će da do 20. maja - od 10 do 14 sati i od 15 do 19 sati (od ponedeljka do petka), a subotom od 11 do 15 sati - posete virtuelni svet ove male sobe za čitanje uz stručnu pomoć zaposlenih u biblioteci i u Francuskom institutu. U kabini su izložene police sa 31 knjigom, zasad samo na francuskom jeziku („Don Kihot” Migela de Servantesa, „Slepilo” Žozea Saramaga, „Majstor i Margarita” Mihaila Bulgakova, „Detinjstvo” Maksima Gorkog, „Drakula” Brema Stokera…). Za grupne posete prijavu treba poslati na imejl: lir@nb.rs.

Kada čitalac izabere neku knjigu, potrebno je da njen bar-kod prisloni uz određeni senzor, posle čega će se pred njim ukazati hologramski lik čitača koji će u trajanju od petnaest minuta pročitati neki deo iz izabranog dela. Iako mala soba za čitanje isprva deluje skučeno, pravi utisak je u stvari proširivanje slušaočeve pažnje, koji kao da se nalazi izbačen u beskrajni kosmos literature. Neka čitanja prate i audio-vizuelni i muzički performansi.

Audio-vizuelnu kabinu osmislio je francuski umetnik Žoris Matje, koji će sredinom maja sa svojim timom boraviti nekoliko dana u Beogradu kako bi na francuskom i srpskom jeziku snimio nove knjige, koje će obogatiti police u zvučnoj kabini.

Žan-Batist Kizen, direktor Francuskog instituta u Srbiji, na otvaranju je rekao da je Beograd u srcu putešestvija ovog projekta, pokazujući jedan sasvim poseban odnos ove institucije kulture prema čitaocima u Srbiji. On je objasnio da je ova kabina nastala u Lionu, da je predstavljena na Sajmu knjiga u Parizu i da je prešla u Bukurešt, odakle je stigla u Beograd. Zatim će ići u Kluž i Temišvar, pa na Frankfurtski sajam knjiga.

- Ova kabina prošireni je ugođaj čitanja i upravo zbog toga želeli smo da se ovdašnji čitaoci prepuste pravoj avanturi, da osete jedan novi pristup literaturi. To je primer onoga što je novo, što književnost i scenska umetnost mogu da nam ponude. Posebna pažnja posvećena je mladima, učenicima i studentima, za koje će ovo biti izazov u čitanju. Kada uđete u ovu kabinu i zatvorite vrata, pred vama se otvara novi svet. Posle boravka u Beogradu, ovaj projekat biće obogaćen iskustvima svih koji su ušli u nju, a posle dolaska Žorisa Matjea, direktora Teatra nove generacije, koji će sa književnicom i prevodiocem Ivanom Hadži Popović predstaviti i nove knjige na srpskom jeziku, kabina će zadržati i ova srpska izdanja - istakao je Žan-Batist Kizen.

Jedan od učesnika u projektu Nikolas Budije, iz Teatra nove generacije, iz Liona, ističe da ovaj vid čitanja ne samo da pomera uobičajena iskustva i ukazuje na prirodnu vezu literature i pozorišta već stvara i jednu virtuelnu vavilonsku biblioteku budućnosti.

Izvor:Politika/M.V. Foto Biljana Rakočević

KNJIGA MILANA KAŠANINA O GRADOVIMA U SREDNJOVEKOVNOJ SRBIJI

Nebojša Đorđević    Knjige, Kultura, Vesti

Beleške Milana Kašanina, istoričara umetnosti i književnika, sakupljene su u knjizi “Gradovi i dvorci u srednjovekovnoj Srbiji”. Priredila ju je Branka Ivanić a objavio Narodni muzej u Beogradu.

Milan Kašanin sakupljao je građu o srednjovekovnim gradovima i dvorcima oko 50 godina. Sada su u knjizi “Gradovi i dvorci u srednjovekovnoj Srbiji” objavljeni ti njegovi zapisi.

Istini za volju nema mnogo sistematično obrađenog materijala o gradovima i dvorcima toga vremena, zato je ovo i značajno delo, posebno ako imamo u vidu da su ti gradovi manje ili više oštećeni.

Ova knjiga je i opomena da se mora još mnogo učiniti u istraživanju i očuvanju srednjovekovnog nasleđa.

Izvor: RTS

POSLEDNJE DELO UMBERTA EKA IZLAZI U PETAK

Nebojša Đorđević    Knjige, Kultura, Vesti

Poslednja knjiga velikog italijanskog književnika, preminulog u Milanu u 85. godine, biće izdata u petak

RIM - Poslednja knjiga velikog italijanskog književnika Umberta Eka, preminulog u petak u Milanu u 85. godine, biće izdata u petak, saopštila je danas njegova izdavačka kuća Nave di Tezeo.“Papa Satan Aleppe” knjiga je eseja o društvu objavljenih u italijanskom nedeljniku Espreso s kojim je Eko, književnik, filozof, lingvista i esejsita, blisko sarađivao.

Naslov knjige sadrži prve tri reči koje otvaraju poglavlje “Pakao” u “Božanstvenoj komediji” Dantea Aligijerija.

Eko je svojevremeno rekao da naslov “lepo predstavlja konfuziju našeg vremena”.

Umberto Eko je rođen 5. januara 1932. godine u Aleksandriji, u italijanskoj provinciji Pijemont. Radio je kao profesor semiotike na Univerzitetu u Bolonji.

Bio je stručnjak za estetiku i etiku srednjeg veka, ali se njegov literarni opus protezao od knjiga za decu, književnih kritika, eseja o srednjovekovnoj estetici, antropologiji, do eseja i romana.

Svoje sveobuhvatno znanje o Srednjem veku Eko je iskoristio u romanu “Ime ruže”, objavljenom 1980, koji je kasnije ekranizovan, i koji je njegovo ime proslavio u široj javnosti.

Autor je i dela “Fukoovo klatno” (1988), “Ostrvo dana pređašnjeg” (1994), “Tajanstveni plamen kraljice Loane” (2004) i “Nulti broj” (2015). Njegovo najpoznatije delo o Srednjem veku jeste “Umetnost i lepo u estetici Srednjeg veka”.

Umberto Eko bio je počasni doktor više od trideset univerziteta širom sveta i nosilac brojnih odlikovanja.

Izvor: Večernje novosti/Beta/AFP