Projekat književnog kluba KNJAŽEVAC

MOBITEL – ROMANI SPAŠAVAJU IZDAVAŠTVO?!

70 riječi po ekranu i eto ti romana: u Japanu se stotine knjiga objavljuje na taj način, a naklade su milijunske.

I dok se velike i male američke izdavačke kuće nose sa svakodnevnim otpuštanjem zaposlenih kao plodom recesije, iz Japana stižu vijesti koje će podignuti svaku promućurnu uredničku obrvu. Naime, prema posljednjim izvještajima, čak deset vodećih bestselera u Japanu je bazirano na prodaji takozvanih mobitel-romana, u nakladi od najmanje 400 tisuća po romanu. Inače, ta forma nastala je 2002. kada je autorica Yoshi napisala Duboku ljubav, Ayuinu priču, roman za mobitel. Knjiga je postigla golemu popularnost, te je odmah prebačena na papir, iako je na taj način oduzet glavni razlog njene privlačnosti mladim Japancima. Osim toga, roman je ubrzo postao i popularni crtić, a snimljen je i igrani film.

Od tada je žanr evoluirao dosta velikom brzinom, a ustalio se uzorak od 70 riječi po ekranu. Prvi veliki bum mob-romana ipak se dogodio 2006., kada su izdana čak 22, dok je već naredne godine u prodaji bilo stotinu naslova. Samo jedna kompanija je od 2007. izdala četrdesetak naslova koji su prodani u nevjerojatnih 10 milijuna primjeraka. Razlog je jednostavan: posljednje ankete pokazuju da čak 86 posto školaraca u Japanu redovno čita mobitel-romane. Tvrtke su se posebno usredotočile na populaciju djevojaka starosti od 10-20 godina, koja je inače smatrana potpuno indiferentnom prema čitanju, i postigle golem uspjeh. Japanske kompanije su počele izbacivati i posebno dizajnirane ružičaste mobitele, a ustanovljeni su i sajtovi s kojih publika skida romane, uz malu naknadu, dakako.

No, nisu samo dječica tržište. Naime, genijalnom i jednostavnom 1-2 strategijom kompanije su počele izbacivati tradicionalno ukoričene romane tek mjesec, dva nakon njihovih mobitel izdanja, i po mnogo većoj cijeni, te bi ih malo starija publika kupovala kao realne, materijalne uspomene na njihove mobitel-kolege, a vjerojatno i kao suvenire iz prohujalog doba knjiga. Tako se japanska izdavačka industrija u samo par godina restrukturirala, a zahvaljujući čestim natječajima priljev novih mladih autora je doslovno postao neograničen, kao i čitalačka publika. No, još uvijek je pitanje koliko će posljednji događaji u Japanu imati utjecaja na razvoj situacije u Americi i Europi, s obzirom da je ipak riječ o paralelnom svemiru koji zapadnjake ostavlja manje-više izbezumljenima.

Izvor: Booksa.hr

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *