PRIZNANJE ENESU HALILOVIĆU

Nebojša Đorđević    Poezija, Vesti

Nagrada “Branko Miljković”

Nagrada “Branko Miljković” dodeljena je pesniku Enesu Haliloviću za knjigu poezije “Pesme iz bolesti i zdravlja”, saopštio je u ponedeljak Kulturni centar grada Niša

Kako se navodi u obrazloženju žirija, Halilovićeva uzbudljiva i komunikativna poezija na pitanja o životu, smrti i prolaznosti nudi univerzalno važeće odgovore.

Na konkurs za dodelu nagrade koja se sastoji od povelje i novčanog iznosa od 250.000 dinara, bilo je prijavljeno više od 80 knjiga objavljenih u 2011. godini.

Pesnik, pripovedač, dramski pisac, novinar, ekonomista i pravnik, Enes Halilović rođen je 1977. godine u Novom Pazaru. Osnivač je novinske agencije Sanapreš, književnog časopisa Sent i veb časopisa za književni intervju Ekerman.

Halilović je objavio zbirke poezije Srednje slovo (1995), Bludni parip (2000), Listovi na vodi (2007), zbirke priča Potomci odbijenih prosaca (2004) i Kapilare pojave (2006), drame In vivo (2004) i Kemet (2010).

Njegova dela objavljivana su u prevodu na engleski, nemački, španski, francuski, poljski, rumunski, ukrajinski, mađarski, slovenački, letonski, albanski, makedonski i katalonski jezik.

Nagradu “Branko Miljković” od 1971. godine dodeljuje grad Niš uz podršku Ministarstva kulture, informisanja i informacionog društva.

Izvor: e-novine,com

VEČE JAPANSKIH KOMPOZITORA U KOLARČEVOJ ZADUŽBINI

Nebojša Đorđević    Muzika, Vesti

Koncert “Kizuna (Veza) - Veče japanskih kompozitora” biće održan sutra u Kolarčevoj zadužbini, povodom obeležavanja godišnjice velikog zemljotresa i cunamija koji su pogodili istočni Japan.

Nastupiće Simfonijski orkestar i Hor RTS, zajedno sa muzičarima japanske grupe „Wariki”, a pod dirigentskom palicom maestra Tošija Janagisave (Japan), najavila je Ambasada Japana u Beogradu.

Koncert organizuje Ambasada Japana kao izraz zahvalnosti japanskog naroda za svu podršku i solidarnost ukazanu nakon tragičnih događaja marta 2011, a prisutnima će se obratiti japanski ambasador Tošio Cunozaki.

Program čine četiri kompozicije japanskih kompozitora, medju kojima i “Yuyake no Mukouni” (”Izvan večernjeg sjaja”), za žrtve zemljotresa, koja će ovom prilikom imati svetsku premijeru.

Publika će imati priliku da čuje i „Kompoziciju za orkestar” Jasušija Akutagave, „Kobiki-uta” (”Pesma za seču drveća”) za orkestar Kijošigea Kojame, kao i „Narodnu plesnu svitu za orkestar” Kaora Vade.

Koncert se organizuje u saradnji sa Muzičkom produkcijom Radio-televizije Srbije, a projekat je potpomognut donacijama „Japan Tobacco International” i Japanske fondacije.

Izvor: 24 sata/Tanjug Foto: Beta

BILJANA KOSTIĆ - Sanak

Nebojša Đorđević    Poezija

Biljana Kostić je rođena 20.08.1971. godine u Novom Sadu. Piše poeziju za sebe i prijatelje. Član je fb grupa “Knjiga je rajski dar” i Kluba ljubitelja pisane reči”.

SANAK od 1 - 10

Usnila je sanak
o raspevanom cvrčku
skrivenom u klasju žita

Raspev kao eho
odjekivao je poljanom
dozivajući rajsku pticu

***

Zlatna nit
iz korena suncokreta
vodila je
do plamenog
bezglasja iz kamena

***

Slušao je zvuk
iz jezgra
morskih dubina
violinski ključ
sa površine vira
dozivala ga je
probuđena violina

***

Na levon dlanu java
na desnom san
u sred raskršća
želja povika na glas
spoj dlanove
vreme je

***

U jednom trenu
iz jedne čaše
ispili su napitak od
dodira ispod rebra
zrna sunčevog zračka
daha iza zenica
ulja maslačka

***

Spustila se noć tiho
kao misao
koja teče smireno
i veze ćilim gravirajući
svako tvoje slovo

***
Skupljala je
balerina
po leđima
rasute
poput biserčića
kapljice vina

***

Jorganom satkanim od zenica
svake noći ga je pokrivala
smešio se u snu kao dete
koje sa anđelima razgovara

***

Došao je
podrugljivi oblak
da joj uz osmeh saopšti
slepa si
večna ljubav ne postoji
probudi se
kapima iz oka
pio je
i hranio se

***

Verovanjem čistim
zakoračila je
po oronulim
žicama
violine stare
koju je on držao
čvrsto zubima

 

OTKRIVENO 500 NEOBJAVLJENIH BAJKI

Aleksandra Radovanović    Knjige, Kultura, Vesti

Nedavno je otkrivena zbirka narodnih priča koje su 150 godina ležale zaboravljene u jednom arhivu u nemačkom Regensburgu. Arhiva sadrži više od 500 bajki o životinjama čarobnih moći, hrabrim mladim prinčevima i zlim vešticama koje dosad nikad nisu objavljene.
Ilustracija: Guardian
Ilustracija: Guardian

Reč je o delu zbirke bajki, legendi i mitova, “najznačajnije zbirke priča s nemačkog govornog područja 19. veka”, koje je u bavarskoj regiji Oberpfalc godinama prikupljao lokalni istoričar Franc Zaver fon Šoenvert (1810-1886), i to u otprilike isto vreme kada su slavna braća Grim prikupljala bajke koje su od tada postale nezaobilazan deo odrastanja dece širom sveta, piše britanski Gardijan.

Fon Šoenvert je decenijama lutao krajem prikupljajući od lokalnog seoskog stanovništva i radnika priče o njihovim navikama, tradicijama, običajima i istoriji, pomno zapisujući sve što je dotad s generacije na generaciju prenošeno isključivo usmenim predanjem. Jakob Grim je za njega kazao kako u čitavoj Nemačkoj niko ne prikuplja narodne priče toliko “precizno, temeljno i s tako osetljivim uhom”.

Grim je čak otišao toliko daleko da je kralju Maksimilijanu II Bavarskom preporučio Fon Šoenverta kao jedinu dostojnu zamenu za sebe i svog brata. Fon Šoenvert je svoja istraživanja prikupio u knjizi »Aus der Oberpfalz - Sitten und Sagen« (Iz Oberpfalca - običaji i legende), koju je objavio u tri sveske 1857, 1858. i 1859. Knjiga nije uspela da privuče širu publiku te je postepeno pala u zaborav.

Pretražujući njegov rad, kustoskinja Oberpfalza Erika Ajhensir naišla je na 500 bajki koje nisu uključene niti u jednu drugu dosad objavljenu evropsku zbirku bajki, iako među njima ima dosta lokalnih verzija inače poznatih bajki. Deo toga objavila je u knjizi »Prinz Rosszwifl und andere Märchen« (Princ Skarabej i druge priče), koja bi uskoro trebala biti objavljena i na engleskom jeziku.

Ajhensirova napominje da pronađene bajke nisu namenjene isključivo deci. “Njihov je glavni smisao bio da pomognu mladim ljudima u odrastanju, da im ukažu na opasnosti i izazove koje mogu da se prevaziđu uz pomoć moralnih vrednosti, mudrosti i hrabrosti”.

Izvor: B92 Ilustracija: Guardian

JUBILEJ POZORIŠTA ZORAN RADMILOVIĆ

Aleksandra Radovanović    Kultura, Pozorište, Vesti

ZAJEČAR - Pozorište Timočke krajine “Zoran Radmilović” obeležiće u sredu 65 godina postojanja premijerom predstave “Transilvanija”.

Predstavu je napisao i režirao Zaječarac Dragan Nikolić, a nakon premijere i prve reprize u rodnom gradu glumca Zorana Radmilovića, najavljuje se da će “Transilvanija” u aprilu biti predstavljena beogradskoj publici u “Ateljeu 212″.

Iz pozorišta je saopšteno da je “Transilvanija” pozorišni komad o tranziciji izmedju svetova, iz sveta živih u svet mrtvih i svet vampira.

Glavni protagonisti su članovi vlaške porodične bande koja pljačka na Dunavu u dosluhu sa organima vlasti, težeći da svoj biznis legalizuje i uvede u mirnije tokove.

“Inspiraciju za pisanje ‘Transilvanije’ nalazio sam u svakodnevnim crticama iz crne hronike, lokalnim verovanjima i običajima vezanim za kult mrtvih, a ponajviše u živopisnom jeziku naših starih, koji sam slušao kao dete”, rekao je Dragan Nikolić.

Profesionalno pozorište u Zaječaru nastalo je 2. februara 1947. godine, kada je izvedena premijera predstave “Žita cvetaju”. Do danas su na “daskama koje život znače” izvedene 404 premijere, sa ansamblom koji je umetnički i profesionalno sazrevao i brojnim gostima, doajenima srpskog teatra.

Svake godine, u Zaječaru se održavaju “Dani Zorana Radmilovića”, pozorišna manifestacija tokom koje se publici predstavljaju vrhunske predstave iz Srbije ali i regiona, a najboljim glumcima po oceni žirija dodeljuje se prestižna nagrada “Zoranov brk”.

Izvor: Beta